Événements passés / Past events

Art au jardin le samedi 3 et dimanche 4 juin dans le jardin du manoir des Colombières / Art in the garden on Saturday 3rd and Sunday 4th of June in the garden of the Colombières Manor

388017_rendez-vous-aux-jardins

Le week-end des 3 et 4 juin retrouvez les oeuvres de Timothée Gruel, Yoann Bac et Christine Delachapelle dans le jardin du musée ! Dans la cour, vous découvrir les oeuvres du collectif in situ !

On the weekend of June 3rd and 4th you will see the works of Timothée Gruel, Yoann Bac and Christine Delachapelle in the museum’s garden! In the courtyard, you will discover the works of the collective in siu!

Nuit européenne des musées samedi 20 mai / European Night of Museums Saturday, May 20th

AFFICHE FINALE BD

 Vernissage exposition Daubigny : aux sources de l’impressionnisme
Le samedi 25 mars / Private view exhibition Daubigny: at the source of Impressionism

Nous sommes heureux de vous convier au vernissage de la saison culturelle d’Auvers-sur-Oise le samedi 25 mars à partir de 14h.
Le vernissage de l’exposition Daubigny : aux sources de l’impressionnisme aura lieu à 15h au musée !

Programme du 25 mars :

14h : Accueil à la Maison Atelier de Daubigny

15h : Musée Daubigny + inauguration plaque 30 ans du musée

16h : Musée de l’absinthe

16h45 : Maison du Docteur Gachet

17h45 : Maison Atelier de Boggio

18h30 : Galerie d’art contemporain – fin de visite

 

We are happy to invite you to the private view of the cultural season of Auvers-sur-Oise on Saturday, March 25th from 2 p.m.

It will take place at 3:00 p.m. at the museum!

Program of March 25th:

2:00 p.m. : Reception at the Daubigny’s Workshop House

3:00 p.m. : Daubigny Museum + inaugurationof the « plaque 30 years of the museum »

4:00 p.m. : Absinthe Museum

4:45 p.m. : House of Dr. Gachet

5:45 p.m. : Boggio’s Workshop House

6.30 p.m. : Gallery of contemporary art – end of visit

Patrimoines en poésie / Heritages in poetry

Lors des dernières Journées du Patrimoine, le musée participait au jeu-concours Patrimoines en poésie organisé par la DRAC Ile-de-France. Nous sommes très fiers de vous annoncer que le grand vainqueur a participé au musée Daubigny ! Il s’agit du jeune Robin Anthony-Massol âgé de 10 ans. Son calligramme Voyage au centre du tableau inspiré par l’Eglise d’Auvers-sur-Oise de Vincent van Gogh a fait l’unanimité. Nous le publions pour vous et l’exposons au musée jusqu’aux prochaines Journées du Patrimoine. Merci beaucoup Robin et bravo à toi !

During the last Heritage Days, the museum participated in the contest « Patrimoines in poetry » organized by the DRAC Ile-de-France. We are very proud to announce that the winner took part in the Daubigny Museum! This is the young 10 years-old Robin Anthony-Massol. His calligram « Voyage au centre du tableau » (Journey in the center of the painting) inspired by « the Church of Auvers-sur-Oise » from Vincent Van Gogh was unanimous. We publish it for you and expose it to the museum until the next Heritage Days. Thank you very much Robin and congratulations to you!

calligramme-auvers-par-robin-pour-musee-daubigny

le samedi 19 novembre / On Saturday, November 19th

Conférence Julian Tauland à 16h / Julian Tauland Conference at 4 p.m.

Bonjour à tous,
Le samedi 19 novembre à 16h le musée Daubigny vous propose
une conférence animée par l’artiste auversois Julian Tauland, proche du peintre Corneille.
L’artiste vous présentera sa technique artistique inédite mêlant la peinture et l’art numérique, abordera le thème du Nu dans l’Histoire de l’art et l’œuvre de Guillaume Corneille en lien avec l’exposition Le Peintre et l’intime.
Cette conférence est gratuite mais le nombre de place étant limité, merci de vous inscrire avant le 15 novembre 2016 auprès du musée à l’adresse suivante : museedaubigny@ville- auverssuroise.fr ou par téléphone au 0130368020.
A très bientôt !

 

Hi everyone,

On Saturday, November 19th at 4 p.m. the Daubigny museum offers you a conference hosted by the artist Julian Tauland, close to the painter Corneille.
The artist will present his unique artistic technique mixing painting and digital art, address the theme of the Nude in the History of Art and the work of Guillaume Corneille in connection with the exhibition The Painter and the Intimate.
This conference is free but the number of places is limited, thank you to register before November 15th, 2016 with the museum at the following address: museedaubigny@ville-auverssuroise.fr or by phone on +33 1 30 36 80 20.
See you soon!
invitation-finale

Vernissage Le Peintre et l’intime
et Journées Européennes du Patrimoine / Private view The Painter and the Intimate and European Heritage Days

Le 17 septembre 2016 / On September 17th, 2016

invitation

le vendredi 3 juin à 18h / on Friday, June 3rd at 6 p.m.

inauguration de l’Art au jardin dans le jardin du musée. Nous serons heureux de présenter les œuvres des artistes Zabh et La Missterrieuse dans le jardin du manoir des Colombières.

inauguration of Art in the garden in the museum garden. We will be happy to present the works of Zabh and La Missterrieuse in the garden of the Colombières Manor.

Visuel-2016-vignette_seve-16-9

Le samedi 21 mai 2016 de 18h à 22h / On Saturday, May 21th, 2016 from 6:00 p.m. to 10:00 p.m.
Nuit des musées / Night of museums

Visuel-NDM16-horizontal_seve-16-9

Francesco Bearzatti, saxophoniste et clarinettiste virtuose italien,

Claire van Vlamerthynghe, chorégraphe et danseuse,

Miryam Faussier et Mila Plazza, danseuses de la Compagnie A corps danse,

investiront les espaces fraîchement rénovés et déployés du Musée Daubigny pour vous proposer une rencontre inédite avec les oeuvres de Charles-François Daubigny et de son fils Karl et partir à la découverte de l’exposition temporaire Portraits à la dérive.

Cette création vous invite à une déambulation inattendue, réinventant l’espace muséal imaginé par les artistes, entre danse contemporaine et musiques improvisées.

Rendez-vous au Manoir des Colombières pour un premier départ à 19h, suivi d’un second à 20h, dernier départ à 21h.

 

Francesco Bearzatti, saxophonist and Italian virtuoso clarinettist,

Claire van Vlamerthynghe, choreographer and dancer,

Miryam Faussier and Mila Plazza, dancers of the « Compagnie A corps danse »

will invest the newly renovated and deployed spaces of the Daubigny Museum to offer you an unprecedented meeting with the works of Charles-François Daubigny and his son Karl and to discover the temporary exhibition Adrifts Portaits.

This creation invites you to an unexpected stroll, reinventing the museum space imagined by artists, between contemporary dance and improvised music.

Appointment at the Manoir des Colombières for a first start at 7:00 p.m., followed by a second at 8:00 p.m., last departure at 9:00 p.m.

Le samedi 3 octobre 2015 à 11h / On Saturday, October 3rd, 2015 at 11:00 a.m.
Vernissage de l’exposition Graveurs de l’imaginaire / Private view of the Engravers of the Imagination

carton21x15 verso

Le samedi 19 et le dimanche 20 septembre / On Saturday 19th and Sunday 20th of September
Journées du Patrimoine / Heritage Days

Pour les Journées du Patrimoine samedi 19 et dimanche 20 septembre, nous vous rappelons que l’entrée au musée Daubigny sera gratuite. C’est l’occasion de profiter des derniers jours de l’exposition Un Certain regard sur Van Gogh : Minnelli, Kurosawa, Pialat. A très bientôt !

Projection gratuite en plein air
La Vie passionnée de Vincent van Gogh De Vincente Minnelli avec Kirk Douglas

 

For the Heritage Days on Saturday 19th and Sunday 20th of September, we remind you that admission to the Daubigny Museum will be free. This is an opportunity to enjoy the last days of the exhibition « A Certain Look on Van Gogh: Minnelli, Kurosawa, Pialat ». See you soon !

Free outdoor projection

« Lust for Life – la vie passionnée de Vincent van Gogh » of Vincente Minnelli with Kirk Douglas.

Le Samedi 30 mai à 21h / On Saturday, May 30th  at 9p.m.

Dans la ville
17h00 Maison du docteur Gachet – 78, rue du docteur Gachet :
vernissage de l’exposition « Digitalis » de Pierre Estève
19h00 Galerie d’art contemporain – 5, rue du Montcel :
vernissage de l’exposition-hommage à Van Gogh d’Hervé di Rosa,
artiste invité du festival d’Auvers-sur-Oise
20h30 Musée Daubigny – rue de la Sansonne :
Ouverture exceptionnelle en nocturne de l’exposition
« un certain regard sur Van Gogh : Minnelli, Kurosawa, Pialat »
Place de la mairie
21h15 Diffusion d’un enregistrement inédit d’Adeline Ravoux (1953)
évoquant ses souvenirs de Vincent van Gogh
21h30 Projection du film « Hollywood au pied du terril »
de Henri de Gerlache et Philippe Reynaert (en présence du réalisateur)
22h00 Projection du film « Lust for Life – la vie passionnée de Vincent van Gogh »

In the city
5:00 p.m. : Dr. Gachet’s house – 78 rue du Docteur Gachet:
opening of the exhibition « Digitalis » by Pierre Estève
7:00 p.m. : Gallery of Contemporary Art – 5, rue du Montcel:
private view of the Van Gogh tribute exhibition by Hervé di Rosa,
guest artist of the Auvers-sur-Oise festival
8:30 p.m. : Daubigny Museum – rue de la Sansonne:
Exceptional opening at night of the exhibition
« A certain look on Van Gogh: Minnelli, Kurosawa, Pialat »
Place de la Mairie
9:15 p.m. : diffusion of an unpublished recording by Adeline Ravoux (1953)
evoking her memories of Vincent van Gogh
9:30 p.m. : Screening of the movie « Hollywood au pied du terril »
by Henri de Gerlache and Philippe Reynaert (in the presence of the filmaker)
10:00 p.m. : Screening of the film « Lust for Life – la vie passionnée de Vincent van Gogh »

Conférence Un Certain regard sur Van Gogh / Conference A Certain Look on Van Gogh

Le mercredi 20 mai à 14h30 / On Wednesday, May 20th at 2:30 p.m.

Aux archives départementales du Val d’Oise, 3 avenue de la Palette à Cergy

En écho à notre exposition, la Mission Images & cinéma du Conseil départemental vous propose de revenir sur cette aventure cinématographique qui allait entraîner une fidèle relation entre le Val-d’Oise et le cinéma américain. Cette conférence sera animée par Patrick Glâtre de la Mission Images & cinéma du Conseil départemental et co-commissaire de l’exposition du musée dans le cadre du cycle Histoires croisées en Val d’Oise.

In the departmental archives of the Val d’Oise, 3 avenue de la Palette in Cergy

The « Mission Images & Cinema » of the departmental board invites you to return to this cinematic adventure that would lead to a faithful relationship between the Val-d’Oise and American cinema. This conference will be presented by Patrick Glâtre from the « Mission Images & cinéma » departmental board and co-curator of the exhibition  of the museum as part of the season « Histoires croisés en Val d’Oise ».

 

La nuit des musées / Museums night

le samedi 16 mai 2015  / on Saturday, May 16th, 2015

visuel nuit des musées

Nuit des musées

Le samedi 16 mai, à l’occasion de la Nuit des musées, découvrez l’exposition
Un Certain regard sur Van Gogh :
Minnelli, Kurosawa, Pialat en musique.

La violoniste Françoise Feyler et le contrebassiste Pierre Feyler vous offrent la lecture musicale d’une peinture à 20h30 et à 21h30.

Nous vous rappelons que l’entrée au musée sera gratuite de 17h30 à 22h.

 

On Saturday, May 16th, on the occasion of the Museum night, discover the exhibition :

A Certain look on Van Gogh :
Minnelli, Kurosawa, Pialat in music.

The violinist Françoise Feyler and the bassist Pierre Feyler offer you the musical reading of a painting at 8:30 p.m. and 9:30 p.m.

We remind you that admission to the museum will be free from 5:30 p.m. to 10:00 p.m.

 

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s